samedi 21 septembre 2013

Tambouille et autres expressions culinaires

Dans ce tout premier billet, je vous propose un tour d’horizon des expressions utilisées dans la Francophonie autour de la tambouille. Pourquoi ce sujet ? Parce que je travaille dans un espace très axé sur la Francophonie (l’AUF) et c’est ainsi ma manière de faire le lien entre mon métier et l’un de mes plaisirs personnels : faire la tambouille.

Commençons par là, justement, faire la tambouille est une expression régionale française signifiant faire la cuisine mais il existe aussi d’autres expressions amusantes à travers l’espace francophone.

Au Québec, on popote (se prépare des petits plats) pour se bourrer la fraise (manger à satiété) en se sucrant l’bec (manger quelque chose de sucré).


Crédit photo: Radio-Canada
En Belgique, on boit son shooter de vodka à-fond (cul sec) avant d’affûter ses meules (manger de manière gargantuesque) au fritkot (friterie ou baraque à frites).

En Suisse,  on se prépare un picotin (sandwich) accompagné d’une sucée de frites (une fournée). Avec des repas plus copieux, on apprécie toujours le coup du milieu (trou normand).

En Centre-Afrique, vous ne pourrez déguster une bonne bouteille sans faire usage de votre ziboulateur (tire-bouchon) alors qu’au Congo, on ne voudra manger ce cadavre (poulet mariné dans un sac plastique).

Pour vous amuser : jouez au Quiz cuisine de TV5MONDE : champagne, desserts, épices, il y en a pour tous les goûts ...

À votre tour ! Je vous invite à bonifier cette liste de mots et d'expressions culinaires francophones. Seront ainsi appliqués les deux principes de ce blog : PLAISIR & PARTAGE.

4 commentaires:

  1. Bon, j'vais pas raconter des salades, j'ai pas l'impression de me faire rouler dans la farine en disant que ce blogue est intéressant...si quelqu'un n'était pas d'accord, j'en f'rai un fromage !

    RépondreEffacer
  2. Merci Cristobal. Un commentaire de circonstance. Prochaine étape : tu partages une recette ?

    RépondreEffacer
  3. Ben moi je dirai que je fais me faire un bon "frichti", qui est un mot populaire français pour désigner un repas fait rapidement.

    RépondreEffacer
  4. Ah oui ! ça me rappelle lorsque j'entendais parfois, en France, l'expression « Se préparer un bon p'tit frichti » :) Merci l'Anonyme que je soupçonne d'être trèèès proche de la Francophonie

    RépondreEffacer